On August 6, 1945, at 08:15 in the morning, the US armed forces dropped an atomic bomb on Hiroshima, killing an estimated 140,000 people.
Three days later, a second atomic bomb was dropped by an American aircraft on Nagasaki, in the southern part of Japan, killing another 74,000 people.
Today, 80 years later, a minute of silence was observed at the Hiroshima memorial, reminding not only the people who were there but also the entire world of the black anniversary that scattered death that day and for many years afterwards.
“The US and Russia hold 90% of the world’s nuclear warheads, and against the backdrop of Russia’s invasion of Ukraine and tensions in the Middle East, we are seeing a trend of military buildup,” said Mayor Kazumi Matsui.
“Some leaders are accepting the idea that ‘nuclear weapons are necessary for their national defense,’ in flagrant disregard for the lessons that the international community should have learned from the tragedies of history. They are threatening to undermine the framework for peace,” he continued.
“Our country, the only nation to have been subjected to atomic bombings in wartime, has a mission to lead international efforts for a world free of nuclear weapons,” said Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba in Hiroshima.
Representatives from 120 countries and regions, as well as the European Union, attended today’s event, according to the Hiroshima city government.
On Saturday, Nagasaki is also expected to host a record number of countries for its own memorial service, including Russia.
Toshiyuki Mimaki was three years old when the US dropped a nuclear bomb on the Japanese city of Hiroshima.
— Sky News (@SkyNews) August 6, 2025
Sky's @HelenAnnSmith0 met Toshiyuki, who last year was one of a group of survivors awarded the Nobel Peace Prize. pic.twitter.com/xEVRt2heMA
Among them was Takako Hirano, 69, who lost her parents to the effects of the atomic bomb. “Atomic bombings should never happen again (…) The people of Hiroshima are doing their best to spread the message (of peace) and bear witness to the suffering we endured,” she said.
“My parents and grandparents were victims of the bomb, my grandfather died shortly after, my father and mother died of cancer,” and 80 years later, “the world is still suffering,” said Yoshi Yokohama, 96, who attended the ceremony with her grandson, Hiroki Yokohama.
Yukiyo Kokufu, 75, said his mother suffered horrific burns, while his older brother, 18 months old, died instantly.
“I sincerely hope that there will never be another hibakusha (…) They talk about nuclear deterrence, I hope that the whole world will think more about how to have peace,” he added.
Στις 6 Αυγούστου του 1945, στις 08:15 το πρωί, οι ένοπλες δυνάμεις των ΗΠΑ έπλητταν με ατομική βόμβα τη Χιροσίμα, σκοτώνοντας περίπου 140.000 ανθρώπους.
Τρεις ημέρες αργότερα, δεύτερη ατομική βόμβα ριχνόταν από αμερικανικό αεροσκάφος στο Ναγκασάκι, στο νότιο τμήμα της Ιαπωνίας, σκοτώνοντας άλλους 74.000 ανθρώπους.
Σήμερα, 80 χρόνια μετά, στο μνημείο στη Χιροσίμα τηρήθηκε ενός λεπτού σιγή στο μνημείο, υπενθυμίζοντας όχι μόνο στους ανθρώπους που βρέθηκαν εκεί αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο, την μαύρη επέτειο που σκόρπισε τον θάνατο εκείνη την ημέρα αλλά και για πολλά χρόνια αργότερα.
«Οι ΗΠΑ και η Ρωσία κατέχουν το 90% των πυρηνικών κεφαλών παγκοσμίως και, με φόντο την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία και τις εντάσεις στη Μέση Ανατολή, παρατηρούμε τάση ενίσχυσης των στρατών», τόνισε ο δήμαρχος Καζούμι Ματσούι.
«Ορισμένοι ηγέτες δέχονται την ιδέα ότι ‘τα πυρηνικά όπλα είναι απαραίτητα για την εθνική άμυνά τους’, αψηφώντας με κατάφωρο τρόπο τα διδάγματα που θα όφειλε να έχει αντλήσει η διεθνής κοινότητα από τις τραγωδίες της Ιστορίας. Απειλούν να υπονομεύσουν τα πλαίσια εδραίωσης της ειρήνης», συνέχισε.
«Η χώρα μας, το μοναδικό έθνος που υπέστη βομβαρδισμούς με ατομικές βόμβες σε καιρό πολέμου, έχει αποστολή να ηγηθεί στις διεθνείς προσπάθειες για έναν κόσμο απαλλαγμένο από τα πυρηνικά όπλα», δήλωσε στη Χιροσίμα ο ιάπωνας πρωθυπουργός Σιγκέρου Ισίμπα.
Αντιπρόσωποι 120 χωρών και περιοχών, καθώς και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρέστησαν στη σημερινή εκδήλωση, σύμφωνα με τον δήμο στη Χιροσίμα.
Το Σάββατο, στο Ναγκασάκι αναμένεται επίσης αριθμός ρεκόρ χωρών που θα συμμετάσχουν στη δική της τελετή μνήμης, ανάμεσά τους και η Ρωσία.
Ανάμεσά τους ήταν η Τακάκο Χιράνο, 69 ετών, που έχασε τους γονείς της εξαιτίας των συνεπειών της ατομικής βόμβας. «Δεν πρέπει ποτέ να γίνουν ξανά βομβαρδισμοί με ατομικά όπλα (…) Οι κάτοικοι στη Χιροσίμα κάνουν ότι καλύτερο μπορούν για να διαδοθεί το μήνυμα (της ειρήνης) και να μαρτυρούν τα δεινά που υποστήκαμε», είπε.
«Οι γονείς και οι παππούδες μου ήταν θύματα της βόμβας, ο παππούς μου πέθανε λίγο καιρό μετά, ο πατέρας και η μητέρα μου πέθαναν αφού εξαιτίας καρκίνων» και, 80 χρόνια μετά, «κόσμος ακόμη υποφέρει», είπε η Γιόσι Γιοκοχάμα, 96 ετών, που πήγε στην τελετή μαζί με τον εγγονό της, τον Χιρόκι Γιοκοχάμα.
Ο Γιουκίγιο Κοκούφου, 75 ετών, αφηγήθηκε πως η μητέρα του υπέστη φρικιαστικά εγκαύματα, ενώ ο μεγαλύτερος αδελφός του, 18 μηνών, πέθανε ακαριαία.
«Ελπίζω ειλικρινά πως δεν θα υπάρξει ποτέ νέος χιμπακούσα (…) Μιλούν για πυρηνική αποτροπή, ελπίζω πως όλος ο κόσμος θα σκεφτεί περισσότερο πώς θα υπάρξει ειρήνη», πρόσθεσε.
1 thought on “80 years have past since the atomic bomb sowed death and destruction in Hirosima”
Comments are closed.